Amerika Mana valsts 'Tevis zīle
Daži avoti piedēvē patriotiskās melodijas Ameriku (pazīstama arī kā mana valsts 'Tis of Thee') izcelsmi adaptācijai no Muzio Clementi 3. simfonijas, ko veidojis Samuels Fransisko Smits, kurš tekstu sarakstījis 1831. gadā. Tomēr melodijas izcelsme joprojām nav apstiprināta. Pirmais apstiprinātais ievērojamais ieraksts tika publicēts 1744. gadā angļu melodijas grāmatā, kas pazīstams kā Thesaurus Musicus, kam sekoja iznākšana 1745. gadā kā "Dievs izglābj karali", kura mērķis bija parādīt atbalstu karalim Džordžam II. Melodija vēlāk tika izmantota Dānijas, Prūsijas, Lielbritānijas un Lihtenšteinas himnām.

Dziesmu vārdus pasūtīja Lutela Masona, kad viņš pieprasīja, lai viņa draugs Samuels Fransiss Smits tulko vācu dziesmas no vācu himnas grāmatas vai uzraksta jaunus dziesmu vārdus vācu melodijām skolas bērniem. Tas debitē 1831. gada 4. jūlijā bērnu dievkalpojumā Park Street baznīcā Bostonā, Masačūsetsā. Mēdz teikt, ka Smits gribēja ar dziesmas tekstu palīdzību mierīgi godināt tautu. Lielākajai daļai no mums dziesma tiek mācīta jau skolas sākumā, bet viņi nezina daudzos dziesmas pantus.

Amerika (mana valsts 'Tis of Thee')

Mana valsts, tevis tevis,
Saldā brīvības zeme
No tevis es dziedu;
Zeme, kurā mira mani tēvi,
Svētceļnieku lepnuma zeme,
No katras kalna puses
Lai Brīvība zvana.

Mana dzimtā valsts, tevi,
Cēlā zeme brīva,
Tavs vārds es mīlu;
Es mīlu tavus klintis un rills,
Tavi meži un tempļu kalni,
Mana sirds ar aizraušanos aizrauj
Tāpat kā iepriekš.

Ļaujiet mūzikai uzpūst vēsmu,
Un zvana no visiem kokiem
Saldās brīvības dziesma;
Ļaujiet mirst mēlēm nomodā;
Ļaujieties visiem, kas elpo,;
Ļaujiet akmeņiem izklīst viņu klusums,
Skaņa pagarinās.

Mūsu tēvu Dievs tev,
Brīvības autore,
Tev dziedam,
Ilgi lai mūsu zeme būtu gaiša
Ar Brīvības svēto gaismu,
Aizsargā mūs pēc savas spējas
Lielais Dievs, mūsu karalis.

Mūsdienu krāšņās zemes,
'Neath Education ir spēcīga,
Joprojām paceļas augšup.
Tās mācību kalni,
Kuru rēķinus visi var dalīties,
Redzi viņus visur
Uz vale un kalna!

Tavs sargs, Brīvība,
Skola kādreiz būs,
Mūsu Tautas lepnums!
Neviena tirāna roka nedrīkst iesist,
Kaut arī ar apņemšanu varētu
Visiem šeit tiek mācīts labais
Ar patiesību sabiedroto.

Zem Debesu žēlīgās gribas
Joprojām progresa zvaigznes
Mūsu kurss mainās;
Vienotībā cildenā
Lai kāptu plašāk, mēs kāpjam,
Triumfēja laika gaitā,
Dievs paātrina mūsu ceļu!

Mūsu siržu dzimšanas tiesības,
Mūsu altāri un mūsu ugunsgrēki
Glabājieties tīri!
Mūsu zvaigžņotais karogs izpletās,
Visas pasaules cerība,
Mierā un gaismā,
Dievs turies drošībā!

Video Instrukcijas: What it's like to be a Muslim in America | Dalia Mogahed (Maijs 2024).