Šeit ir daži piemēri, kas seko šim
vispārīgais noteikums :
Vārdi, kas beidzas ar neakcentu patskaņu :
la casa (māja): las casa
s la cama (gulta): las cama
s el barco (kuģis): los barco
s el carro (automašīna): los carro
s (Ņemiet vērā, ka esmu uzrakstījis arī viņiem atbilstošos Noteiktos rakstus. Tādā veidā jūs zināt katra lietvārda žanru.)
Vārdi, kas beidzas līdzskaņā :
la flor (zieds): las flor
es la claridad (vieglums): las claridad
es el árbol (koks): los árbol
es el krāsa (krāsa): los krāsa
es Vārdi, kas beidzas ar S, un pirms tiem nav uzsvērts patskaņis: Viņiem ir vienāda forma gan vienskaitlī, gan daudzskaitlī:
Nedēļas dienas no pirmdienas līdz piektdienai:
Lunes (pirmdiena), martes (otrdiena), miércoles (trešdiena), jueves (ceturtdiena), viernes (piektdiena)
Piemēri:
la krīze (krīze): las krīze
el paraguas (lietussargs): los paraguas
Nav grūti, vai ne?
Tagad pārskatīsim
citi interesanti noteikumi un izņēmumi:
Ja “Y” tiek uzskatīts par vārda galu, tas tiek uzskatīts par līdzskaņu, ja mēs vēlamies piemērot daudzskaitļa likumu: Piemēram:
la le
y (zāliens): las ley
es.
El bue
y (vērsis): los bue
Jā Ja vārds beidzas ar –ión, mēs pievienosim –es un aizmirsīsim par uzrakstīto akcentu.
Piemēram:
la canc
ión (dziesma): las canc
joniem;
el cam
ión (kravas automašīna): los cam
joniem.
Ja vārds beidzas ar –z, mēs pievienosim –es un mainīsim z uz c.
Piemēram:
la vo
z (balss): las voc
es;
el pe
z (zivis): los pec
es.
Ja vārds beidzas ar uzsvērtu é, mēs vienkārši pievienosim –s.
Piemēram:
el caf
é (kafija): los caf
és;
el pe
z (zivis): los pec
es.
Ja vārds beidzas ar citu uzsvērtu patskaņu (izņemot é) , mēs pievienosim –es.
Piemēram:
el zul
ú (zulu: los zul
úes;
el aizmugurē
ú (hinduisti): los ind
úes.
El organd
í (organizācija): los organd
íes Šajā grupā mums ir
4 izņēmumi:
el papá: los papás (
nē “Los papaes”)
la mamá: las mamás (
nē “Las mamaes”)
el sofá: los sofás (
nē “Los dīvāni”)
el dominó: los dominós (
nē “Los domino”)
Vārdi no svešvalodām saglabāt oriģinālvalodas pluralizācijas noteikumus:
el karavāna: los karavānas;
el autostāvvieta: los parkings
Visbeidzot atcerieties to:
Mums ir jāizmanto vīrišķīgā daudzskaitļa forma, kad mēs atsaucamies uz divu vai vairāku lietvārdu grupu ar dažādiem žanriem.
1 leons (lauva - vīrišķīga) + 2 leona (lauvas - sievišķīga) = 3 leones (vīrišķīga).
Ja jums ir kādi jautājumi, komentāri vai šaubas. Ja tā ir, droši rakstiet man pa e-pastu vai vienkārši ievietojiet ziņojumu forumā. Es jums atbildēšu, cik drīz vien iespējams.
¡Hasta pronto! (Uz drīzu redzēšanos!)
Ieteicamais materiāls:Zemāk varat atrast dažus materiālus / tīmekļa lapas, kas, manuprāt, var būt noderīgi un interesanti:
Domājiet, ka spāņu žurnāls | Es ik mēnesi rakstu “Think Spanish” (“Piensa en español”) par Spāniju, tās kultūru, ceļojumu jautājumiem ... Bet šis žurnāls aptver arī visas Latīņamerikas valstis. Raksti satur vārdnīcu. Varat arī klausīties visus rakstus, jo tie publicē arī ikmēneša kompaktdisku. |
Puerta del Sol - audiožurnāls | Ļoti interesants veids, kā mācīties vai pārskatīt ne tikai spāņu valodas gramatiku un vārdu krājumu, bet arī lielisks veids, kā uzzināt par Spāniju un tās kultūru. |
Lo más TV | Tik smieklīgs, inteliģents un noderīgs veids kā iemācīties un izbaudīt spāņu valodu !! Tā ir darbība tiešsaistē un katru nedēļu piedāvā jaunus videoklipus ar spāņu / angļu valodas parakstiem, vārdnīcu un spēlēm. |
Andželosas emuārs: "Spānijas dienas vārds" | Es katru dienu pievienoju jaunu spāņu vārdu, ieskaitot tā skaņas failu, tulkojumu, lietojumus un aprakstus. Varat nosūtīt ziņojumus ar jautājumiem, pārskatāmiem piemēriem utt. |
Vizuālā saite spāņu valodā | Visual Link Spanish ™ - vienkārši noklikšķiniet, klausieties un atkārtojiet! Nemācieties tikai spāņu valodu; ieviesiet to praksē, izmantojot unikālu vadāmu, soli pa solim sistēmu. Esmu to pārbaudījis un vēlos, lai, studējot angļu valodu, man būtu kaut kas līdzīgs! |
Video Instrukcijas: What is dust made of? - Michael Marder (Aprīlis 2024).