La Malinche - nodevējs, upuris vai apgādnieka zaudētājs?
Meksikas vēsturē, iespējams, nav neviena sašutuša cilvēka kā La Malinche. Arī mūsdienās ir ierasts dzirdēt epitetu “malinche”, kas metas uz cilvēku, kurš ir nodevis uzticību vai tiek uzskatīts par meksikāņu kultūras nodevēju. “Malinche” ir sinonīms nodevējam. Tomēr, tāpat kā tik daudz sieviešu vēsturisko dalībnieku, mēs ļoti maz zinām par sievieti, kuru varētu dēvēt par La Malinche. Šis raksts sniegs vēsturisku pamatojumu sievietes izpratnei par mītu.

1519. gadā Hernans Kortess sāka izpētīt tās krastus, ko mēs tagad saucam par Meksiku. Tikai daži būtu iedomājušies, ka galu galā nolaidīs vienu no visspēcīgākajām Amerikas impērijām - acteki. Viņa “varoņdarbu” tomēr sekmēja vairāki nejauši notikumi (tas attiecas uz spāņiem, tas ir), calamitous epidēmijas starp actekiem un cēlu, pirmdzimtu, pamatiedzīvotāju palīdzība. Šī sieviete ir pazīstama ar dažādiem vārdiem, ieskaitot La Malinche, Malintzin un Doña Marina atkarībā no tā, kas par viņu runā.

Malintzins dzimis cildenā ģimenē kaut kur līča piekrastes reģionā starp Meksikas centrālās daļas (Nahua) un Maijas kultūrām. Viņas tēvs bija spēcīgs priekšnieks, kurš nomira, kad Malintzina vēl bija meitene. Galu galā viņas māte apprecējās atkārtoti un ieguva dēlu ar jauno vīru, kurš laulībā bija uzņēmies priekšnieka lomu. Lai nodrošinātu, ka zēns manto bagātību un sociālo stāvokli, bija nepieciešams atbrīvoties no Malintzinas. Viņa tika pārdota verdzībā, un galu galā vairākas reizes tika tirgota. Starp sava laika Nahua un Maijas tautām bija ierasts, ka jaunietes tiek pasniegtas kā “dāvanas” ciemiņiem.

Tas bija tas, kā Malintzin kļuva saistīts ar Hernan Cortés. Apmeklējot maiju kungu netālu no modernās pilsētas Villahermosa, Kortesam tika pasniegta divdesmit sieviešu, tostarp Malintzin, dāvana. Kortess viņu “pārreģistrēja” kādam no kapteiņiem, bet drīz vien viņu paņēma atpakaļ. Tas notika pēc tam, kad viņš uzzināja, ka Malintzins brīvi pārvalda Maiju un Nahuatlu (acteku valoda). Kortesam jau bija tulks maiju / spāņu valodā, bet, kad spāņi pārcēlās uz ziemeļiem acteku teritorijā; parādījās vajadzība pēc Nahuatl runātāja. Kādu laiku Malintins tulkoja Nahuatl Maya valodā, ko spāņu valodā Cortés tulkoja spānis, kuru septiņi gadi bija turējuši Maijas gūstā. Bet Malintzins bija ļoti inteliģents un ātri iemācījās runāt spāņu valodā, lai runātu tieši ar Kortesu.

Kortess sāka ļoti paļauties ne tikai uz Malintzin valodas spējām, bet arī uz viņas kultūras zināšanām par cilvēkiem, ar kuriem viņi satikās, kad viņi devās gājienā uz acteku galvaspilsētu Tenočtitlanu. Viņa tika kristīta un pārdēvēta par Marinu; Cēlā statusa dēļ viņai tika piešķirta Doņas godība. Liela daļa no Doņas jahtu piestātnes nāk no Spānijas hronista Bernala Diaza del Kastīlo, kurš ļoti cienīja Doņas jahtu un atzina savu kritisko kalpošanu iekarošanas cēloņa atbalstam.

Laikā, kad sievietes netika uzskatītas par vienādām ne spāņu, ne pamatiedzīvotāju kultūrās, Doña Marina izceļas kā izņēmums. Vietējie tautu zīmētie vēsturiskie dokumenti, kas fiksēja Spānijas iebrukumu, aizraujoši raksturo Malintzin / Doña Marina lomu šajā vēsturiskajā drāmā. Raugoties no pamatiedzīvotāju viedokļa, Malintzin / Doña Marina tiek labi attēlota diplomātijas, sveicienu un pat kaujas ainās. Viņa tika attēlota valkājot cildenas sievietes apģērbu; tikai viņas klātbūtne dokumentos apliecina viņas nozīmīgumu. No Spānijas un pamatiedzīvotāju ierakstiem šķiet, ka Doña Marina un Cortés patiesi darbojās kopā un pastāvīgi darbojās.

Doña Marina palīdzēja Kortesam no gandrīz savas kampaņas sākuma 1519. gadā līdz Tenočtitlanas krišanai trīs gadus vēlāk - 1521. gadā. Viņa dzemdēja Kortesa pirmo dēlu Martinu 1522. vai 1523. gadā. Kortess jau bija precējies ar augsti spāņu sievieti. statuss, kas bija nedaudz vairāk par politisko instrumentu viņa ambīciju īstenošanai. Būdama nelegāla, jauktu asiņu bērna māte, viņa ieradās, lai simbolizētu deģenerāciju, nodevību un nelabvēļu seksualitāti. Tagad viņu parasti dēvē ar savu objektīvo vārdu - La Malinche. Tāpat kā Lilita, Ieva, Mēdeja un Magdalēna, arī La Malinche apzīmē divkosību, sievišķīgi trauslumu un briesmas.

Pēc acteku impērijas krišanas un Spānijas varas pacelšanās tā kļuva par ērtu ierīci, lai iekarošanas vainu novietotu uz sievietes pleciem. Viņa atkal tika pārveidota - šoreiz par nesaudzīgu sievieti, kas nodeva savus cilvēkus. Viņa kļuva par vienīgo vietējo sabiedrību krišanas cēloni Mesoamerikā, kaut arī visas pilsētas valstis, piemēram, Tlaxcala, apvienojās ar spāņiem pret actekiem.

Diemžēl mums nav neviena ierakstīta vārda, ko varētu tieši attiecināt uz Malintzin / Doña Marina / La Malinche. Nevienai citai sievietei nav bijusi tik liela loma vēsturiskos notikumos, vienlaikus neko neatstājot no personīgajām domām, motivācijas vai uzskatiem. Viņa iepazīstina ar mums ambivalences problēmu - vai viņa bija upuris, oportūnists, izdzīvojušais vai nodevējs? Atbilde paliks nezināma, kamēr daudzi apstrīdēs viņas mantojumu.