Spāņu valodas lietvārdu dzimums
Pirmkārt, kas ir lietvārds? Lietvārds ir vārds, ko lieto, lai apzīmētu personu, lietu, vietu vai jēdzienu. Piemēram:

Persona: María (Marija), niño (zēns)
Vieta: España (Spānija), fábrica (rūpnīca)
Lieta: leche (piens), panna (maize)
Koncepcija: amor (mīlestība), justicia (taisnīgums)

Spāņu valodā visi lietvārdi ir vīrišķīgi vai sievišķīgi. Un tas izklausās diezgan loģiski, ja lietvārdi attiecas uz dzīvām radībām:

Vīrišķīgs: El Hombre (Vīrietis)
Sievišķīga: La mujer (sieviete)

Vīrišķīgs: Un caballo (Zirgs)
Sievišķīga: Una yegua (ķēve)

Bet kā ar lietvārdiem, kas apzīmē nedzīvas lietas? Patiesība ir tāda, ka mēs nevaram paredzēt / uzminēt šāda veida lietvārdu žanru. Tāpēc mums praksē būs jāievieš daži vispārīgi noteikumi un jēdzieni:


  1. Lietvārdi, kas beidzas ar -o, parasti ir vīrišķīgi, un lietvārdi, kas beidzas ar –a, parasti ir sievišķīgi.

    Vīrišķīgs:

    El barco (Kuģis)
    El libro (grāmata)
    El Tejado (jumts)

    Sievišķīga:

    La casa (māja)
    La cocina (virtuve)
    La manzana (ābols)

    Ņemiet vērā, ka es teicu “parasti”, jo ir daži izņēmumi:


    • Ir daži lietvārdi, kas beidzas ar –a, bet tie nav sievišķīgi, bet gan vīrišķīgi:

      El día (dienā)
      El idioma (valoda)
      El problema (problēma)
      El sofá (dīvāns)
      El planēta (planēta)

    • Un otrādi, daži lietvārdi, kas beidzas ar -o, ir sievišķīgi:

      la mano
      la radio



  2. Kad vīrišķīgais lietvārds beidzas līdzskaņā, tā sievišķā forma beidzas ar –a (mums pēc šī pēdējā līdzskaņa vienkārši ir jābūt “a”).

    Vīrišķīgs: el aktieris (aktieris)
    Sievišķīga: la actriz (aktrise)

    Vīrišķīgs: ārsts (ārsts)
    Sievišķīga: la doctora (sieviete ārste)


  3. Visi spāņu valodas lietvārdi, kas beidzas ar -ción, -sión, -tad, -tud, -dad vai –umbre, ir sievišķīgi:

    La canción (dziesma)
    La ilusión (ilūzija)
    La libertad (brīvība)
    La actitud (attieksme)
    La habilidad (spēja)
    La incertidumbre (nenoteiktība)


  4. Ir daži spāņu valodas lietvārdi, kuriem ir vienāda forma gan vīrišķīgam, gan sievišķīgam.

    El emigrante (emigrants)
    La emigrante (“sieviete” emigrante)

    El kantante (dziedātāja)
    La cantante ('sieviešu' dziedātāja)


  • Ja mums ir 2 vai vairāk lietvārdi ar atšķirīgu žanru (viens ir vīrišķīgs, bet otrs ir sievišķīgs), un, lai aprakstītu abus, ir izmantots viens īpašības vārds, šī īpašības vārda žanrs būs vīrišķīgs.

  • - El árbol y la flor son bonitos. (Koks un zieds ir jauki)

    Šeit mums ir lietvārds “árbol” (vīrišķīgs) un lietvārds “flor” (sievišķīgs). Abiem ir atšķirīgs žanrs, tāpēc īpašības vārds, kas viņus raksturo (bonito), ir vīrišķīgs.

    Noslēgumā daži padomi, apgūstot spāņu valodas lietvārdus: Mēģiniet iemācīties ne tikai vārdu, bet arī tā rakstu (el / la). Dodieties arī uz vārdnīcu, un pēc lietvārda jūs atradīsit vai nu f, vai m (sievišķīga vai vīrišķīga).


    Ieteicamais materiāls:
    Zemāk varat atrast dažus materiālus / tīmekļa lapas, kas, manuprāt, var būt noderīgi un interesanti:

    Domājiet, ka spāņu žurnāls Es ik mēnesi rakstu “Think Spanish” (“Piensa en español”) par Spāniju, tās kultūru, ceļojumu jautājumiem ... Bet šis žurnāls aptver arī visas Latīņamerikas valstis. Raksti satur vārdnīcu. Varat arī klausīties visus rakstus, jo tie publicē arī ikmēneša kompaktdisku.

    Puerta del Sol - audiožurnāls Ļoti interesants veids, kā mācīties vai pārskatīt ne tikai spāņu valodas gramatiku un vārdu krājumu, bet arī lielisks veids, kā uzzināt par Spāniju un tās kultūru.

    Lo más TV Tik smieklīgs, inteliģents un noderīgs veids kā iemācīties un izbaudīt spāņu valodu !! Tā ir darbība tiešsaistē un katru nedēļu piedāvā jaunus videoklipus ar spāņu / angļu valodas parakstiem, vārdnīcu un spēlēm.

    Andželosas emuārs: "Spānijas dienas vārds" Es katru dienu pievienoju jaunu spāņu vārdu, ieskaitot tā skaņas failu, tulkojumu, lietojumus un aprakstus. Varat nosūtīt ziņojumus ar jautājumiem, pārskatāmiem piemēriem utt.

    Vizuālā saite spāņu valodā Visual Link Spanish ™ - vienkārši noklikšķiniet, klausieties un atkārtojiet! Nemācieties tikai spāņu valodu; ieviesiet to praksē, izmantojot unikālu vadāmu, soli pa solim sistēmu. Esmu to pārbaudījis un vēlos, lai, studējot angļu valodu, man būtu kaut kas līdzīgs!

    Video Instrukcijas: Darbības vārds - Pavēles izteiksme (Maijs 2024).