Vecā labā laulība, dziedājusi poļu dzeju
Droši vien ir ļoti grūti izdomāt labu grupas nosaukumu. Es nezinu, kas lika tiem mūziķiem meklēt šādu vārdu, bet tas viņiem izrādījās labi piemērots! Viņi ir bijuši kopā visu vecumu, joprojām izklaidējot jauno poļu paaudzi, kam patīk dzeja ... kuri pat mīl dzeju dziedāt.

Stare Dobre Malzenstwo (kas poļu valodā tiek tulkots kā Veca laba laulība) dažreiz tiek saukts par SDM (no tā nosaukuma pirmajiem burtiem). Viņu dziesmas netiek atskaņotas populārākajos Polijas radioaparātos, bet, spēlējot koncertu, koncertzāle kļūst pilna, viņu mūziku īpaši mīl tie, kas klīst kalnos un vakarus pavada pie ugunskura, kā arī tie, kas pavada labākie gadi universitātēs, vakarus pavadot, viesojoties studentu mājās.

Viņu dziesmas nav vienkāršas - it īpaši, ja runa ir par vārdiem. Viņi ņem dzejoļus un pārvērš tos par balādēm, kas skar tavu sirdi. Viņi izveidoja grupu pirms 25 gadiem, un kopš tā laika viņi ir veiksmīgi apvienojuši cilvēku grupu, kas meklēja mūziku, kurai ir dziļāka nozīme. Viņi izmanto pāris poļu dzejnieku dzejoļus - pirmais, kas pievērsa viņu uzmanību, bija Edvards Stačura. Viņš bija traģisks dzejnieks, dzimis 1937. gadā poļu emigrantu ģimenē Francijā, kurš izdarīja pašnāvību 1979. gadā. Viņa dzejoļi ir dziļi un dažreiz grūti saprotami. Skolā nevarēja uzzināt par Edvartu Stačuru, bet dziesmas “Old Good Marriage” noteikti padarīja viņu populārāku - īpaši mūsdienu jauniešu vidū.

Sākumā grupa sastāvēja no 4 mūziķiem. Krzysztof Myszkowski - grupas vadītājs - rakstīja mūziku lielākajai daļai viņu pārstāvēto dziesmu. Bet ar laiku citi mūziķi izstrādāja savus projektus. Grupa nedaudz mainījās - un viņiem ir papildu mūziķi, kas kopā ar viņiem spēlē koncertus. Bet auditorija nav mainījusies - tā drīzāk ir kļuvusi plašāka. Viņu koncertus apmeklē ne tikai tie, kuri bija jauni, kad grupa sāka savu karjeru, bet arī tie, kuri šobrīd ir jauni.

SDM dalībnieki iesaistās papildu projektos, piemēram, “Bieszczadzkie Anioly” (Eņģeļi no Bieszczady kalniem). Viņi pulcējas kalnu mīļotājiem, kuriem patīk tā saucamā “dziedājamā dzeja”. Koncerti ir komentāru pilni, atsaucoties uz dzīves jēgu.

Katru reizi, kad es apmeklēju iSDM koncertu, es atkal nokļuvu viņu kompaktdiskos un nepārtraukti klausos tos visu nedēļu. Es neesmu pārliecināts, vai viņu mūziku tāpat pieredzētu tie, kuri nerunā nevienā poļu valodā, taču noteikti ir vērts mēģināt!