Anime pavadonis 2
The Anime Companion 2: Vairāk ... Kas japāņu valodā ir japāņu animācijā? ir Gilles Poitras grāmata, un tā tika izdota 2005. gadā. Grāmata ir pavadonis Poitras 1999. gada grāmatai, Anime kompanjons: kas japāņu valodā ir japāņu animācijā?

Tāpat kā pirmais sējums, šī grāmata ir arī enciklopēdija japāņu atsaucēm, kas parādās anime, ko skatītāji, kas nav japāņi, iespējams, nesaprot vai nav pazīstami. Grāmata tiek atvērta ar ievadu, kurā paskaidrots, kas ir jauns šajā grāmatas sējumā, kā arī izskaidrots, kā grāmatu izmantot, un sniedzot atzinības rakstus personām, kurām Poitras vēlas pateikties.

Tāpat kā pirmais sējums, grāmatas pirmajā faktiskajā lappusē ir parādītas un izskaidrotas grāmatā izmantotās ikonas un saīsinājumi. Ieraksti grāmatā ietver ēkas, būves, orientierus, apģērbu, kultūru, izklaidi un spēles, ēdienu un dzērienus, ģeogrāfiskās iezīmes, vēsturi, dabu, cilvēkus, reliģiju un pārliecību, sportu, kā arī ieročus un karu.

Lielākajā daļā ierakstu ir anime vai manga piemēri (bet daudzas reizes ir piemēri no abiem). Dažreiz Poitras tekstā iekļaus dažus malus, piemēram, uguni kā ieroci, paskaidrojot, kas ir "Totoro", izskaidro Japānas automaģistrāles un citas tēmas, kas neiederas grāmatas galvenajā daļā. Ir arī vairākas ilustrācijas un nekustīgi attēli no anime programmām, lai palīdzētu ilustrēt dažus ierakstus.

Viens no galvenajiem jautājumiem, kas man radās saistībā ar pirmo sējumu, bija par to, cik daudz Poitras, šķiet, balstījās tikai uz dažiem anime nosaukumiem, ko izmantot kā piemērus grāmatā. Poitras faktiski šo kritiku pievērš grāmatas ievadā. Poitras skaidrojums ir tāds, ka viņš nebūt nav izgājis no ceļa, lai izpētītu konkrētu izrādi, bet "tas ir tikai tas, ka dažiem darbiem ir vairāk materiālu, ar kuriem strādāt."

Dažiem ierakstiem par Anime pavadonis 2, Es jutu, ka Poitras dažiem no ierakstiem nokavēja acīmredzamus piemērus. Visspilgtākais man bija ieraksts par Yamato kaujas kuģis. Vēl joprojām ir no plkst Kosmosa kaujas kuģis Yamato iekļauts, lai ilustrētu ierakstu, taču šī anime nekad nav pieminēta reālajā ieraksta rakstīšanā. Ir atsauces uz Moldiver un Ranma 1/2 ieraksta rakstiskajā daļā, bet rakstā nav minēts, ka kaujas kuģis ir galvenā Kosmosa kaujas kuģis Yamato anime sērija.

Tomēr man jāsaka, ka atsauces uz anime epizodēm ir daudz skaidrāk izteiktas šajā sējumā, salīdzinot ar citātiem Anime kompanjons. Pirmajā grāmatā Poitrasam citātiem bija jāizmanto videokasetes; dažām sērijām tas izraisīja murgu citātiem. Tomēr, izmantojot šo sējumu, Poitras varēja izmantot DVD savus citātus. Poitras šī sējuma ierakstos izmanto arī citātus no Anime kompanjons kad viņš lieto vārdu, kas parādījās pirmajā sējumā.

Anime pavadonis 2 ietver arī kartes, angļu-japāņu reversās meklēšanas glosāriju, ierakstu sarakstu, kas sakārtots pēc kategorijas, un atlasītās atsauces.

Kopumā šī ir laba grāmata anime faniem, un tā ir lielisks pavadonis Anime kompanjons. Šī grāmata ir vērtīgs papildinājums ikviena anime atsauces bibliotēkai, it īpaši, ja viņiem tāda jau ir Anime kompanjons: kas japāņu valodā ir japāņu animācijā?

Lai uzrakstītu šo pārskatu, caur King County Library System pārbaudīju šīs grāmatas eksemplāru.

Video Instrukcijas: Senran Kagura: Estival Versus [PS4] (Yumi) GAMEPLAY #2 - Guided By The Halo!! (Maijs 2024).