Rozetas akmens biznesa ceļojumiem - Sēj. Es
Valodas pamatlīmenu apguve pirms došanās komandējumā uz ārzemēm ir lielisks veids, kā produktīvāk un efektīvāk strādāt ar kolēģiem vai klientiem. Nemaz nerunājot par neatkarību, ko tā var dot jums izpētei ārpus darba laika. Tā ir arī cieņas zīme, nevis atkarīga no vecās amerikāņu rezerves pozīcijas, t.i., paļaušanās uz pārējās pasaules runu angļu valodā.

Bet kādam ir laiks kļūt pat nedaudz sarunvalodas svešvalodā? Rosetta Stone programma it kā izmanto “dinamisko iegremdēšanu”, lai ātri iemācītos valodu un bez prāta iegaumēšanas.

Manos Eiropas biznesa ceļojumu plānos ietilpst nedēļas laikā Parīzē brauciena uz Kopenhāgenu salīdzināšana. Izlemjot, ka mēģinājums iemācīties dāņu valodu un Tajā pašā laikā franču valoda būtu pārāk biedējoša, es izvēlējos valodu, ar kuru man vairāk pieauga.

Tātad, es pasūtīju franču Rosetta Stone programmatūru no www.rosettastone.com. 1. – 3. Līmeņa programmatūras pakotne maksā apmēram 500 USD. Maniem nolūkiem varētu būt pieticis ar 1. līmeni, un, lai ietaupītu naudu, var iegādāties atsevišķus līmeņus, tomēr visas paketes iegādei tiek piedāvāta apjoma atlaide.

Programmatūru var iegūt MP3 formātā vai kompaktdiskā. Es izvēlējos kompaktdiskus un instalēju tos klēpjdatorā. Katram līmenim vajadzēja apmēram 25 minūtes. Kad tas bija instalēts, es izveidoju sev profilu (ja programmatūru izmantos vairāk nekā viens cilvēks), kas ir svarīgi, jo sistēma izseko jūsu progresam kā skolotājs (bez sarkanas pildspalvas). Mans profils ļāva man uzsākt programmu 1. līmenī. Bon Jour!

Programmas atslēga ir stratēģija, kas liek jums redzēt, dzirdēt un identificēt pamata vārdus un frāzes. Ideja ir panākt, lai acis, ausis un prāts atpazītu pētāmās valodas nozīmi. Bet vispirms loģistika. Ja tā ir jūsu pirmā plaisa kādā valodā, jums būtu noderīgi iegādāties visu paketi.

Nodarbības sākas ar attēliem, un dzimtā runātāja balss apraksta attēlu ar atbilstošajiem lietvārdiem un darbības vārdiem. Pēc tam jūs nekavējoties tiek aptaujāts. Ekrānā parādās dažādu attēlu sērija, un runātājs apraksta vienu no tiem, tāpēc jums jāizvēlas, kurš attēls atbilst runātajam aprakstam. Pēc šī vingrinājuma apgūšanas jūs uzzināsit pamatus, piemēram, atšķirību starp uzrunāšanu vīriešiem, sievietēm un bērniem, un dažus ļoti vienkāršus darbības vārdus, piemēram, lasīt, ēst, dzert, vadīt, strādāt, gulēt utt. .

Rosetta Stone programmatūrai ir arī īpašas runas atpazīšanas austiņas ar mikrofonu, lai jūs varētu runāt arī valodā. Piemēram, jūs redzēsit attēlu, teiksim, kā skrien vīrietis. Balss to skaļi izrunās, un jūs ekrānā redzēsit frāzi “vīrietis skrien” svešvalodā. Pēc tam jums tiek piedāvāts atkārtot frāzi, lai jūs varētu iemācīties pareizo izrunu.

Sistēma negaida, ka jūs esat nevainojams, taču tai ir nepieciešams noteikts precizitātes līmenis, lai jūs varētu iemācīties reāli runāt to, ko jūs mācāties. Sistēmā tiek izmantota arī adaptīvā atsaukšanas tehnoloģija, lai, izejot no darba, tiktu atkārtoti apmeklēti materiāli, kuriem nepieciešama turpmāka prakse.

Es pasūtīju Rosetta Stone franču izlaidumu un esmu veltījis pietiekami daudz laika programmatūrai, lai sasniegtu pirmo līmeni. Līmeņi ir sadalīti stundās, vienībās un līmeņos. Katra nodarbība atsevišķi koncentrējas uz lasīšanu, izrunu, vārdu krājumu, atsaukšanu utt., Un tā ilgst apmēram 30 minūtes. Katra stundu vienība ir specifiska valodas mērķim. Vienību skaits līmenī dažādās valodās ir atšķirīgs. Ir dažas nodarbības, kurās faktiski ir jāievada izrunātie vārdi, lai jūs varētu labāk izprast, kā rakstīt valodu, kuru mācāties.

Neizmantojot sistēmu praksē, patiesībā es jūtu, ka tiešām mācos vispārēju valodas izpratni un pietiekami daudz vārdu krājuma, lai vismaz satiktos un sasveicinātos, kā arī apbraukātu pilsētu ar ļoti pamata sarunvalodas prasmēm.

Man rodas iespaids, ka Rosetta Stone nav īpaši izstrādāts noteiktām ceļojuma praktiskām vajadzībām, piemēram, vārdiem, piemēram, “bagāža”, “lidojumi”, “es reģistrējos”, kā arī citi termini un frāzes, kas būtu noderīgi, atrodoties vidū ceļot. Tomēr sistēma jums nodrošina stingru pamatu un izpratni tajā, kas, šķiet, ir trešās vai ceturtās valodas līmenī.

Šī iemesla dēļ un kā biznesa ceļotājam varētu būt noderīgi papildināt programmu ar praktiskas valodas grāmatu ar noderīgākiem noteikumiem, kas, jūsuprāt, jums varētu būt nepieciešami ceļojumu laikā. Četras nedēļas līdz Parīzei, un es labprāt dalos ar saviem centieniem, izmantojot Rozetas akmeni, kad gatavojos savam ceļojumam. Es dalīšos ar pieredzi pēc ceļojuma gada beigās. Au revoir!