Vācijas valsts himna

Vācijas valsts himnai ir diezgan liela vēsture, un mūzikas atvēršanas bāri ir vieni no tūlīt atpazīstamākajiem Rietumu pasaulē.

Lielbritānijā tas tiek dziedāts ar dziesmu vārdiem: "Tiek runāts par tevis krāšņām lietām, mūsu Kunga Ciānas pilsēta", lai gan dažādas ASV universitātes izmanto melodiju universitāšu himnām, tomēr to sākotnēji uzrakstīja austriešu komponists Franzs Džozefs Haidns par godu Austrijas imperatoram 18. gadsimta beigās imperatoram Franciskam, un tas bija pazīstams kā “Dievs glābj Imperators Francisks "vai" Ķeizars meloja ", Imperatora dziesma.

Haidna iedvesma nāca vizītes laikā Londonā, kad, izdzirdot Lielbritānijas valsts himnu “God Save the King”, kas ir pirmā valsts himna visā pasaulē, viņš nolēma uzrakstīt himnas mūziku, slavējot Austroungārijas imperatoru. Empire un ar austriešu dzejnieka Lorenca Leopolda Hačka dziesmu vārdiem "Gott erhalte Franz den Kaiser" pirmizrādi piedzīvoja 1797. gada 12. februārī, imperatora dzimšanas dienā.

Dziesma kļuva tik populāra, ka kopš tā laika neatkarīgi no apstākļiem Austroungārijas impērijā un par spīti vairākām vārdu izmaiņām tā palika neoficiāla valsts himna līdz impērijas sabrukumam un monarhijas beigām Pirmā pasaules kara

Neskatoties uz to, melodija bija izceļojusi no Austrijas, un tā tika modificēta, apvienojot dažādas Eiropas monarhijas kopā ar aristokrātisko vācu austroungāriešu panākumiem diplomātijā un politikā, un, kad Bismarka plāns izveidot Vācijas valsti izdevās, Haidna melodija vēlāk kļuva par Vācijas valsts himna.

Tomēr sākotnēji par visbiežāk izmantoto kļuva Prūsijas valsts himna "Heil Dir im Siegerkranz". Ar sveicienu Viktora lauros, kas ironiski tika iestatīta atbilstoši Lielbritānijas valsts himnai.

Vācu dzejnieks un literatūras profesors Augusts Heinrihs Hofmans fon Fallerslēbens bija uzrakstījis utopisku tekstu, atbalstot apvienoto ģermāņu valstu Vāciju, lai pavadītu Haidna melodiju, kas vispirms tika atskaņota 1841. gada oktobra gājienā, bet pat tad tai bija savi kritiķi .

Filozofs Frīdrihs Nīče pirmos vārdus "Deutschland, Deutschland ueber alles" - Vācija, Vācija, visumā, nosauca par "dumjāko frāzi pasaulē".

Neskatoties uz oficiālo Vācijas impērijas izveidošanu, vienota mūsdienu nācijas valsts, kas notika 1871. gadā, tikai līdz 1890. gadam Deutschlandlied "Vācijas dziesma", kas pazīstama arī kā "Das Lied der Deutschen" vai "The Song of vācieši ", pirmo reizi tika dziedāts publiski. Pirmā sociāldemokrātiskā valdība to padarīja par Vācijas valsts himnu 81 gadu pēc tās pabeigšanas - 1922. gada 11. augustā.

Diemžēl nacionālsociālistu valdība izmantoja tikai apstrīdēto pirmo pantu un aizliedza abus pārējos. Pēc Otrā pasaules kara himna bija aizliegta.

Sabiedrības viedoklim un politiskajam spiedienam beidzot izdevās panākt trešā panta rehabilitāciju 1952. gada maijā, taču tikai 1991. gada novembrī bijušais federālais prezidents Ričards fon Veizsakers noslēdza rakstisku līgumu ar toreizējo Vācijas kancleru Helmutu Kohlu, ka Trešais Deutschlandlied pants vēlreiz tiek apstiprināts kā Vācijas valsts himna, mierīgas un atkalapvienotas Vācijas himna.

Vācijas valsts himna. Skaisti dziedāts un atklāts ar Ķelnes katedrāli, kopā ar brīnišķīgām un atsaucīgām fotogrāfijām


Das Deutschlandlied ... Vācijas dziesma - Vācijas valsts himna

Einigkeit und Recht und Freiheit
Fuer das Deutsche Vaterland
Danach lasst uns alle streben
Bruederlich mit Herz und Hand
Einigheit und Recht und Freiheit
Sind des Glueckes Unterpfand
No Zila im Glanze nomirst Glueckes
Bluehe deutsches Vaterland.

Angļu

Vienotība un tiesības un brīvība
Vācijas Tēvzemes labā
Centīsimies uz to visu
Brālīgi ar sirdi un roku
Vienotība un tiesības un brīvība
Ir pamats laimei
Zied laimes mirdzumā
Zied vācu tēvzeme.





Video Instrukcijas: Diasporas bērnu himna JAUNA DZIESMA (Aprīlis 2024).